Hội thảo khoa học tại Nga nhân Đại lễ 1.000 năm
Tham tán Chính trị Đại sứ quán Việt Nam tại Nga Lê Thanh Vạn đã trình bày tham luận “Một số phương diện hợp tác văn hoá giữa Việt Nam và Liên bang Nga,” trong đó khẳng định sự hợp tác trong lĩnh vực văn hoá giữa hai nước nói chung, giữa các viện bảo tàng của Việt Nam và Liên bang Nga nói riêng có ý nghĩa rất quan trọng và cho rằng hội thảo này đã đi đúng hướng và phù hợp với lợi ích của nhân dân hai nước trong việc mở rộng và củng cố tình hữu nghị truyền thống và đối tác chiến lược Việt-Nga.
Ông Lê Thanh Vạn đưa ra ba biện pháp nhằm củng cố và phát triển quan hệ song phương trong lĩnh vực văn hoá là tiếp tục trao đổi các đoàn cán bộ và chuyên gia văn hoá, tổ chức triển lãm nghệ thuật và hội thảo khoa học về đề tài văn hoá Việt Nam và Nga tại hai nước, gửi sinh viên của mỗi nước sang nghiên cứu văn hoá của nhau.
Những người dự hội thảo cũng đã nghe 10 tham luận của các tác giả người Nga đến từ Viện Bảo tàng Quốc gia Phương Đông, Học viện Phương Đông, Viện các nước Á-Phi, tập trung vào một số nội dung như sự phát triển của văn hoá Việt Nam trong thời đại ngày nay, nét truyền thống và hiện đại trong văn hoá Đông-Nam Á, nền văn minh Đông Sơn, kiến trúc thành phố Việt Nam…
Đáng chú ý là các tham luận về đề tài Hà Nội như “Những bằng chứng đầu tiên về việc xây dựng Chùa Một Cột,” “Ngôn ngữ trên các biển quảng cáo tại Hà Nội hiện nay,” “Đời sống văn hoá của Hà Nội những năm 1964-1965.”
Trình bày tham luận của mình, bà Irina Sam arina, Giảng viên trường Đại học Nhân văn Quốc gia Nga, chuyên gia Viện Ngôn ngữ học thuộc Viện Hàn lâm khoa học Nga cho rằng quảng cáo là một bộ phận cấu thành nền văn hoá. Bà muốn thông qua những hình ảnh và ngôn ngữ quảng cáo ở Hà Nội mà bà đã sưu tầm được để bày tỏ tình yêu đối với thủ đô nghìn năm văn hiến của Việt Nam.
Với bà, Hà Nội là thành phố mà bà yêu thích nhất và Hồ Gươm là địa điểm mà bà luôn ghé thăm mỗi lần sang Việt Nam. Bà Samarina chúc Hà Nội giữ mãi được vẻ đẹp cổ kính và những nét văn hoá truyền thống của mình./.
TIN LIÊN QUAN
Rạp chiếu phim trực tuyến Premier tăng trưởng gấp đôi số người đăng ký trong nửa đầu năm - lên 2,1 triệu
01/08/2022
Theo quyết định của ban tổ chức, năm nay, Nga sẽ không trao giải thưởng văn học toàn Nga 'Sách bán chạy quốc gia', trong khi những cuốn sách trong danh sách bình chọn phản ánh một cách đáng ngạc nhiên tâm trạng của công chúng năm 2022.
26/04/2022
Vào ngày chủ nhật 24.4.2022, toàn thể thế giới Kitô bao gồm các tín hữu Chính thống giáo, Công giáo và Tin Lành cùng hân hoan đón thánh lễ Phục sinh. Đây cũng được coi là ngày lễ cổ xưa nhất nước Nga, xuất hiện từ cuối thế kỷ thứ X.
Hải quan Phần Lan viện dẫn lệnh trừng phạt của Liên minh châu Âu (EU) xung quanh tình hình Ukraine rồi thu giữ các tác phẩm nghệ thuật được mượn từ Nga để trưng bày ở châu Âu.
08/04/2022
Viện Ngôn ngữ Nga quốc gia mang tên A. S. Pushkin đã công bố "Chỉ số về vị trí của tiếng Nga trên thế giới" trong năm 2021, theo đó tiếng Nga là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới.
31/03/2022
Lễ hội Tiễn mùa đông Maslenitsa là truyền thống từ lâu đời của người dân “xứ sở Bạch Dương”. Trong suốt lễ hội, mọi người vui chơi xả láng hết cả tuần.
14/03/2022
Bộ sách "Siêu lý tình yêu" của triết gia người Nga Vladimir Soloviev vừa được Nhà xuất bản Tri thức tái bản sau nhiều năm vắng bóng.
11/03/2022
Sau hai tuần quay phim trên Trạm Vũ trụ Quốc tế, nữ nghệ sĩ và đạo diễn điện ảnh Nga có một phi hành gia tháp tùng đã trở về Trái đất bình an.
Nam diễn viên Heo Sung-tae đóng vai trùm xã hội đen Jang Deok Soo với số áo «101» trong bộ phim truyền hình Hàn Quốc «Trò chơi con mực» («The Squid Game») hóa ra là một người thạo tiếng Nga, thậm chí có thời anh từng làm việc ở nước Nga.
13/10/2021
Sau thời gian tập huấn và chuẩn bị, một đoàn làm phim Nga sẽ được đưa lên vũ trụ. Bộ phim đầu tiên quay ngoài không gian bấm máy trong tháng 10.
04/10/2021