Vietnews.ru
Văn hóa

Nga: người ẩn dật nhận giải thơ cao nhất

16/05/2011 (Đọc 4 phút)

Xem thêm:

Giải thưởng mang tên “Thi nhân” được lập tháng 4-2005 bởi Hội Khích lệ thơ Nga. Đây là giải thưởng thơ cao nhất (với mức tiền thưởng tương đương 50.000 USD) mỗi năm dành cho chỉ một nhà thơ viết bằng tiếng Nga hiện đang sống, không phân biệt dân tộc và chỗ ở.

Nga: người ẩn dật nhận giải thơ cao nhất
Viktor Sosnora - Ảnh: flickr.com

Năm nay, giải thưởng thơ “Thi nhân” vì toàn bộ công trạng và cống hiến cho văn học Nga đã thuộc về Viktor Sosnora - một nhà thơ sống gần như ẩn dật suốt mấy chục năm nay tại Saint Petersburg.

Học triết và kiếm sống bằng nghề... thợ tiện

Ở Nga, V. Sosnora có một tiểu sử không giống bất cứ một nhà thơ nào khác: chào đời ngày 28-4-1936 trong một gia đình nghệ sĩ ảo thuật của rạp xiếc Leningrad, 6 tuổi đã phải bí mật rút khỏi thành phố bị quân phát xít vây hãm, sống cùng du kích trong rừng rồi làm con nuôi của tiểu đoàn trượt tuyết bắn tỉa do chính cha mình chỉ huy, một đơn vị chiến đấu đặc thù thuộc binh đoàn của nguyên soái Rokossovsky.

Bàn chân tuổi thơ của V. Sosnora đã đi suốt một mạch từ Leningrad đến Frankfurt am Main (Đức) và kết thúc cuộc chiến khi mới 9 tuổi. Khi chọn nghiệp cầm bút, ông đã vài lần thử viết về chiến tranh, nhưng mỗi lần hồi tưởng cuộc sống đó ông mới kinh hoàng nhận ra: trẻ con chẳng biết sợ là gì! Thời học sinh của ông cũng không yên chỗ: hết Warszawa, Leningrad, Arkhangensk đến Makhachkal, Lvov.

Nhà thơ tương lai từng theo học đại học, khoa nghệ thuật ứng dụng và khoa triết học nhưng đều không thi tốt nghiệp, sau khi hoàn thành nghĩa vụ quân sự trở về làm thợ tiện kiếm sống trong một xí nghiệp chế tạo máy...

Với độ từng trải như thế ít ra V. Sosnora cũng phải trở thành một nhà thơ nghiêm túc, đạo mạo - vậy mà không.

Không nguôi khát vọng sáng tạo
Theo điều lệ của giải thưởng “Thi nhân”, mỗi người chỉ được nhận giải một lần trong đời, người được giải năm trước đương nhiên làm chủ tịch hội đồng giám khảo năm sau. Những người được tặng giải “Thi nhân” là Sergei Gandlevsky (2010), Inna Lisnyanskaya (2009), Timur Kibirov (2008), Oleg Chukhonsev (2007), Olesia Nikolaieava (2006), Alexandr Kushner (2005).
Những sáng tác thời kỳ đầu của V. Sosnora mang đầy chất giễu nhại, gây gổ theo trường phái vị lai của V. Maiakovsky nên không ít lần bị đồng nghiệp phê phán. Song, nhà thơ tuyên bố thẳng thắn: “Chẳng có quy trình văn học nào hết, chỉ có thiên tài - thiên tài sẽ giải quyết tất cả”.

Tuy bị nhận không ít lời gièm pha, sáng tạo thơ của V. Sosnora vẫn tìm được những tri âm tri kỷ: trong lứa nhà thơ thời vàng son thập niên 1960, V. Sosnora nổi tiếng ngang E. Evtushenko và A. Voznesensky. Tập thơ đầu tay Mưa rào tháng giêng (1962) được nhà thơ nổi tiếng N. Asiev viết lời giới thiệu, ví tác giả trẻ với M. Lermontov; còn tập thơ thứ ba Những kỵ sĩ (1969) được viện sĩ D. Likhachov viết lời giới thiệu...

Có một thời kỳ dài khoảng 20 năm, ông không in gì trong nước, chủ yếu chỉ dịch thơ của Gaius Valerius Catullus (La Mã cổ đại, khoảng năm 87-54 trước Công nguyên), Oscar Wilde (Ireland, 1854-1900), Edgar Poe (Mỹ, 1809-1849), Allen Ginsberg (Mỹ, 1926-1997) và Louis Aragon (Pháp 1897-1982), đồng thời dịch khá nhiều tác phẩm của các nhà thơ dân tộc Uzbek...

Với tư cách nhà nghiên cứu văn học dân gian và văn hoá Slave, V. Sosnora được mời giảng dạy tại nhiều trường đại học, ở Vincennes (Pháp), Wroclaw (Ba Lan) và hai lần sang Mỹ thuyết trình. Những tuyển tập thơ, văn của V. Sosnora được dịch và in ở Anh, Mỹ, Đức, Czech, Slovakia, Bulgaria, Hungary, Ý, Pháp, Đan Mạch, Phần Lan, Thuỵ Điển... Ông được bầu làm viện sĩ Viện hàn lâm Thơ Nga.

V. Sosnora tuy chọn một cuộc sống ẩn dật vì bị điếc, song ông lại rất gần gũi với giới trẻ vì từng có 30 năm làm công tác đào tạo nhà thơ trẻ ở cố đô Nga Saint Petersburg.

Thơ V. Sosnora hết sức độc đáo, có khi “lạ lẫm”, dễ bị những người bảo thủ cho là “trêu ngươi”. Nhưng V. Sosnora vẫn là nhà thơ ở từng chữ từng dòng, ở tất cả những nỗi bi đát của cuộc sống. Mỗi tập thơ mới của ông là một cuộc cách tân, vừa dân gian thân gần vừa vị lai táo bạo, đi vào máu thịt của ngôn ngữ thi ca Nga.

Theo tuoitre.vn


Tags:



TIN LIÊN QUAN

Rạp chiếu phim trực tuyến Premier tăng trưởng gấp đôi số người đăng ký trong nửa đầu năm - lên 2,1 triệu

Văn hóa,

01/08/2022

Theo quyết định của ban tổ chức, năm nay, Nga sẽ không trao giải thưởng văn học toàn Nga 'Sách bán chạy quốc gia', trong khi những cuốn sách trong danh sách bình chọn phản ánh một cách đáng ngạc nhiên tâm trạng của công chúng năm 2022.

Văn hóa,

26/04/2022

Vào ngày chủ nhật 24.4.2022, toàn thể thế giới Kitô bao gồm các tín hữu Chính thống giáo, Công giáo và Tin Lành cùng hân hoan đón thánh lễ Phục sinh. Đây cũng được coi là ngày lễ cổ xưa nhất nước Nga, xuất hiện từ cuối thế kỷ thứ X.

Hải quan Phần Lan viện dẫn lệnh trừng phạt của Liên minh châu Âu (EU) xung quanh tình hình Ukraine rồi thu giữ các tác phẩm nghệ thuật được mượn từ Nga để trưng bày ở châu Âu.

Văn hóa,

08/04/2022

Viện Ngôn ngữ Nga quốc gia mang tên A. S. Pushkin đã công bố "Chỉ số về vị trí của tiếng Nga trên thế giới" trong năm 2021, theo đó tiếng Nga là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới.

Văn hóa,

31/03/2022

Lễ hội Tiễn mùa đông Maslenitsa là truyền thống từ lâu đời của người dân “xứ sở Bạch Dương”. Trong suốt lễ hội, mọi người vui chơi xả láng hết cả tuần.

Văn hóa,

14/03/2022

Bộ sách "Siêu lý tình yêu" của triết gia người Nga Vladimir Soloviev vừa được Nhà xuất bản Tri thức tái bản sau nhiều năm vắng bóng.

Văn hóa,

11/03/2022

Sau hai tuần quay phim trên Trạm Vũ trụ Quốc tế, nữ nghệ sĩ và đạo diễn điện ảnh Nga có một phi hành gia tháp tùng đã trở về Trái đất bình an.

Nam diễn viên Heo Sung-tae đóng vai trùm xã hội đen Jang Deok Soo với số áo «101» trong bộ phim truyền hình Hàn Quốc «Trò chơi con mực» («The Squid Game») hóa ra là một người thạo tiếng Nga, thậm chí có thời anh từng làm việc ở nước Nga.

Văn hóa,

13/10/2021

Sau thời gian tập huấn và chuẩn bị, một đoàn làm phim Nga sẽ được đưa lên vũ trụ. Bộ phim đầu tiên quay ngoài không gian bấm máy trong tháng 10.

Văn hóa,

04/10/2021

Khu rừng đỏ bí ẩn ở Nga

Rừng bách ở thung lũng Sukko, miền Nam nước Nga, mang một vẻ huyền bí như trong truyện cổ tích. Tuy nhiên, đây không phải khu rừng tự nhiên. Nó được tạo nên từ bàn tay con người.

Phần Lan cắt 90% thị thực du lịch Nga

Phần Lan cho biết sẽ cắt giảm 90% thị thực du lịch Nga so với mức hiện tại kể từ ngày 1/9, nhằm phản ứng với xung đột Ukraine.

16.08.2022

Gần 50.000 du khách Nga 'vượt khó' tới Croatia

Ngày 12/8, hãng thông tấn nhà nước Hina của Croatia đưa tin, kể từ khi Nga tiến hành chiến dịch đặc biệt tại Ukraine cuối tháng 2/2022, gần 50.000 du khách Nga đã tới nước này.

13.08.2022

Chính phủ Nga dỡ bỏ các hạn chế nhập cảnh do dịch COVID-19

Nga thông báo sẽ dỡ bỏ các biện pháp hạn chế đã được áp đặt với công dân nước ngoài đến từ một số quốc gia trong thời gian đại dịch.

04.07.2022

Vyborg - thành phố cổ phong cách Thụy Điển trong lòng nước Nga

Vyborg là thành phố cổ thuộc tỉnh Leningrad, nằm cách thủ đô phương Bắc St. Petersburg của Nga khoảng 2 tiếng lái xe ôtô (140km) và cách biên giới Phần Lan chỉ 30-50km.

15.06.2022