Nhà xuất bản “Văn học Phương Đông” ra mắt độc giả tập VI Đại Việt sử ký toàn thư
Người Nga và những người biết tiếng Nga trên toàn thế giới có cơ hội mới để tìm hiểu về lịch sử Việt Nam. Nhà xuất bản “Văn học Phương Đông” ở Mátxcơva đã ra mắt độc giả bản dịch tiếng Nga của tập VI Đại Việt sử ký toàn thư, trong dự án giới thiệu loạt sách về văn học của phương Đông cổ đại.
Đây là lần đầu tiên bộ chính sử Việt Nam xưa nhất còn tồn tại nguyên vẹn đến ngày nay được dịch ra tiếng nước ngoài. Toàn tập bằng tiếng Nga sẽ bao gồm tám tập.
Tập VI có khoảng 800 trang, bao gồm 340 trang bản dịch các chương 12-15 của Bộ sử, 300 trang bình luận cho các chương này, và 100 trang phụ lục, trong đó có trích đoạn từ biên niên sử Trung Quốc về thời kỳ đó trong lịch sử Việt Nam. Thời kỳ kéo dài hơn nửa thế kỷ — từ đầu thời kỳ vua Lê Thánh Tông trị vì, một trong những vị vua nổi tiếng và gây tranh luận nhiều nhất ở Việt Nam (tức là từ năm 1460) đến sự sụp đổ của triều Lê sơ.
Trong cuộc phỏng vấn của Sputnik Việt Nam, Giáo sư Andrey Fedorin, người biên dịch và soạn giả của tập VI cho biết:
Trong lịch sử Việt Nam, triều đại Lê Thánh Tông được xem là thế kỷ vàng. Nhờ các hoạt động và cải cách của vua Lê Thánh Tông đã xây dựng nên một Đại Việt hùng cường và giàu mạnh nhất Đông Nam Á, gây ra nỗi sợ hãi cho tất cả các nước láng giềng, bao gồm cả nhà Minh. Lê Thánh Tông đã mở rộng đáng kể lãnh thổ của đất nước ở phía nam và phía tây, đã chấm dứt sự quấy phá của Champa. Lê Thánh Tông đã thiết lập được bộ máy quản lý nhà nước, bảo đảm quyền lực được thực thi thống nhất, mà bộ máy này không có những thay đổi cơ bản cho đến nửa cuối thế kỷ 18. Về mặt này, các hoạt động của Lê Thánh Tông sánh được với các cải cách của Sa hoàng Nga Pyotr Đại đế. Cả hai vị vua đã thay đổi hoàn toàn bộ mặt của nhà nước mà họ được thừa hưởng và xác định xu hướng phát triển cho nhiều năm tới.
Một sự trùng hợp đáng chú ý: bản dịch tiếng Nga của tập VI Đại Việt sử ký toàn thư về Lê Thánh Tông được xuất bản trước thềm kỷ niệm 40 năm cuộc chiến tranh của nhân dân Việt Nam chống quân Trung Quốc năm 1979 đã kết thúc bằng sự thất bại của quân đội xâm lược Trung Quốc.
Giáo sư Fedorin nói tiếp, kết quả phân tích thông tin trong các nguồn của Trung Quốc cho thấy rằng, các hoàng đế của Trung Hoa đã có thái độ thù địch và thậm chí căm ghét vua Lê Thánh Tông. Tuy nhiên, rõ ràng là đội quân của hoàng đế Lê Thánh Tông khiến Trung Hoa e sợ, họ tránh đối đầu trực tiếp bằng mọi cách, chỉ đe dọa trên lời nói mà không làm người Việt sợ.
Phân tích các hoạt động của Lê Thánh Tông, Giáo sư Fedorin lưu ý rằng, nỗ lực của hoàng đế để xây dựng một nhà nước Nho giáo lý tưởng đã bị thất bại, Đại Việt đã rơi vào hỗn loạn vào đầu thế kỷ 16 và điều đó cuối cùng dẫn đến sự sụp đổ của triều Lê sơ.
Điều này đã xảy ra phần nào do một số phẩm chất cá nhân của hoàng đế: từ nhỏ là một người có tính tự ái rất cao. Lê Thánh Tông không thích nếu bên cạnh ông có những người sánh được với ông về tài năng. Kết quả là, đến cuối đời, hoàng đế bị bao vây chủ yếu bởi những kẻ cơ hội xu nịnh cấp trên và đàn áp cấp dưới, những người sẵn sàng ngưỡng mộ từng lời nói và hành động của hoàng đế, — giáo sư Fedorin hối hận.
Theo Sputnik
TIN LIÊN QUAN
Rạp chiếu phim trực tuyến Premier tăng trưởng gấp đôi số người đăng ký trong nửa đầu năm - lên 2,1 triệu
01/08/2022
Theo quyết định của ban tổ chức, năm nay, Nga sẽ không trao giải thưởng văn học toàn Nga 'Sách bán chạy quốc gia', trong khi những cuốn sách trong danh sách bình chọn phản ánh một cách đáng ngạc nhiên tâm trạng của công chúng năm 2022.
26/04/2022
Vào ngày chủ nhật 24.4.2022, toàn thể thế giới Kitô bao gồm các tín hữu Chính thống giáo, Công giáo và Tin Lành cùng hân hoan đón thánh lễ Phục sinh. Đây cũng được coi là ngày lễ cổ xưa nhất nước Nga, xuất hiện từ cuối thế kỷ thứ X.
Hải quan Phần Lan viện dẫn lệnh trừng phạt của Liên minh châu Âu (EU) xung quanh tình hình Ukraine rồi thu giữ các tác phẩm nghệ thuật được mượn từ Nga để trưng bày ở châu Âu.
08/04/2022
Viện Ngôn ngữ Nga quốc gia mang tên A. S. Pushkin đã công bố "Chỉ số về vị trí của tiếng Nga trên thế giới" trong năm 2021, theo đó tiếng Nga là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới.
31/03/2022
Lễ hội Tiễn mùa đông Maslenitsa là truyền thống từ lâu đời của người dân “xứ sở Bạch Dương”. Trong suốt lễ hội, mọi người vui chơi xả láng hết cả tuần.
14/03/2022
Bộ sách "Siêu lý tình yêu" của triết gia người Nga Vladimir Soloviev vừa được Nhà xuất bản Tri thức tái bản sau nhiều năm vắng bóng.
11/03/2022
Sau hai tuần quay phim trên Trạm Vũ trụ Quốc tế, nữ nghệ sĩ và đạo diễn điện ảnh Nga có một phi hành gia tháp tùng đã trở về Trái đất bình an.
Nam diễn viên Heo Sung-tae đóng vai trùm xã hội đen Jang Deok Soo với số áo «101» trong bộ phim truyền hình Hàn Quốc «Trò chơi con mực» («The Squid Game») hóa ra là một người thạo tiếng Nga, thậm chí có thời anh từng làm việc ở nước Nga.
13/10/2021
Sau thời gian tập huấn và chuẩn bị, một đoàn làm phim Nga sẽ được đưa lên vũ trụ. Bộ phim đầu tiên quay ngoài không gian bấm máy trong tháng 10.
04/10/2021